Református Istentisztelet

Következő istentiszteleteink: február 18. és március 18.

Helyszín: 20459 Hamburg, Ditmar Koel Str. 6., Finn Tengerésztemplom

 

Reklámok

Január 27-én, szombaton délután 4 órakor ismét családi délután az Alstercityben.

 

A MESESAROK-ba Páll Fatime érkezik hozzánk két nyelvű meséivel, melyeket Ő maga fog nekünk felolvasni mind németül mind magyarul. Kérlek, pontosan érkezzetek, hogy a gyerekek zavartalanul szárnyalhassanak a képzelet világában!

(Fatime könyveiről bővebben: https://www.fatime-pall.de/magyar/k%C3%B6nyvek/)

 

A BARKÁCSOLÁS-hoz kérlek hozz magaddal – ha tudsz – papírtörlő vagy wc papír gurigát, esetleg kiürült zsebkendős dobozt. A többi összetevőről én gondoskodom.
A mesék után a gyerekeknek lesz lehetőségük a saját kis sárkányaikat elkészíteni. Elővesszük a báb-paravánt, és akinek van kedve, be is mutathatja saját szörnyecskéjét a többieknek, vagy akár egy egész történetet is előadhat.
Sajnos Márti egyéb elfoglaltsága miatt ez alkalommal nem tudja vezetni a kreatív foglalkozást, így kérnék szépen 2 felnőtt segítséget, akik a ragasztópisztoly felett őrködnének a délután folyamán. (A sárkányok, szörnyecskék szemeit kell majd egy-egy pötty ragasztóval rögzíteni, így a nagyobb csatákat is túlélik 🙂 )

 

A nagyobb gyerekeknek, akik már kinőttek a mesevilágból, ACTIVITY-t szervezünk. Létszámtól függően lenne szükség 1-1 felnőtt “csapatkapitányra”. Jelentkezni a helyszínen, a szervezőnél.

Ezen a délutánon is várjuk a kisbabás és várandós anyukákat, bébiszittereket, akik Hamburgban illetve a környékén élnek és szeretnének egymásra találni.

AZ ESEMÉNY AZ EGYESÜLETI TAGOK SZÁMÁRA INGYENES (azaz minden HMI szerződött számára is).
NEM EGYESÜLETI TAGOKNAK A RÉSZVÉTELI DíJ 1€/GYERMEK.
Ha tervezed, hogy belépsz az egyesületbe, az alábbi dokumentum kitöltésével ezt meg is teheted: belepesi_nyilatkozat_hme.pdf

FONTOS! Szeretnék segítséget kérni a záráshoz. Az apukáknak az est végén az asztalok-székek elrámolása lenne a feladatuk – ez ugye mindig attól függ, hogy milyen elrendezésben vettük át a termet nyitáskor, záráskor ugyanazt az állapotot kell visszaállítani.
Az anyukákat arra szeretném kérni, hogy a nagy nyesegetés és ragasztgatás után az elszökött papirfecniket segítsenek letartóztatni és a szemeteszsákba begyűjteni.

ÉS MÉG MINDIG 😉 érvényes a HOZZ EGY DARAB RONGYOT felhívás!
Meseszőnyeget szeretnék varrni, ezen ülve hallgathatnák a gyerekek a történeteket. Meghittebb, barátságosabb lenne, mint az irodai székeken, vagy a szürke padlón ülve. Nem kell más, mint tényleg egy darabka rongy, ami lehet egy régi, kopott kispárna huzat, egy textil zsebkendő, egy póló darabja, bármi.
A türelmesebbek otthon ráhímezhetik a család nevet, vagy a gyerekek keresztneveit, esetleg monogrammokat. Akiknek se idejük, se türelmük a kézimunkához, azok textilfilccel is ráírhatják, amit szeretnének.

Ha úgy tervezed, hogy részt vesztek a programon, kérlek mindenképp jelezzétek a Facebook oldalunkon az eseménynél:
https://www.facebook.com/groups/883491908394272/?ref=bookmarks

Üdvözlettel, a szervező,
Hermann Bea

Helyszín: AlsterCity, Weidestraße 122b, ill.Osterbekstraße 90 b, 22083 Hamburg

MOST szombaton, Január 27-én újra Hamburgi Magyar Iskola!

Időpont:  2018.I.27-én  13.30 órakor.
Helyszín: AlsterCity, Weidestraße 122b, ill.Osterbekstraße 90 b, 22083 Hamburg

Kedves Iskolások – Gyerekek, Szülők, Szervezők!
Az előzetes programnak megfeleően Január 27-én folytatódik a Hamburgi Magyar Iskola. Akik még nem iratkoztak be, a helyszinen megtehetik.
További alkalmaink 2018 első félévében azok számára, akik még nem karikázták be a családi naptárban:
Február 10, 24, Március 24, Április 21, Május 5, 19, Június 2, 16, 30.
Január 27-én, most szombaton(!!!) tehát az ALSTERCITY-ben leszünk. Rövidített iskolai foglalkozások után hagyományos gyerektalálkozóval folytatódik a program.
Gyülekező: 13:30-tól.
Iskolakezdés: 14:00-kor
Nyílt gyerektalalkozó: 16:00-tól
Zárás: 18:00-kor.
Hivatalos beiratkozas a helyszinen.
A beiratkozási megállapodás formanyomtatványa a HMI-Alapdokumentum_2018 (HMI-Alapdokumentum) 4. számozott oldalán, közvetlenül a tagozati tantervek elött olvasható. A részletes Alapdokumentum mellé készült egy rövidített Gyakori Kérdések dokumentum is (HMI – Gyakori kérdések).
Míg a Bölcsi/Ovi-s gyerekek szülei közül továbbra is számítunk egyre-egyre, hogy a gyerek(ek)kel közösen résztvegyen a foglalkozáson, a többi szülő ellenben az előtérben, a foglalkozásokat nem zavarva beszélgethet/várakozhat.
A Bölcsi/Ovi foglalkozásra érkező gyerekek hozzanak magukkal:
+ papucsot/mamuszt
+ ülőpárnát
+ 1-1 almát
Az Alsós/Felsős, betűvetéssel is most már ismerkedők viszont hozzanak:
+ egy füzetet,
+ tollat és ceruzát is.
Kisebbek elhozhatják német iskolai írásfüzetüket, hogy megmutassák az új tanítónéniüknek, Réka néninek. A gyerekek felkészítése érdekében jelezzük előre, hogy Brigi néni betegség miatt egy ideig nem tud segíteni nekünk a magyar órákon.
Mindenkit szeretettel vár a szervezők és segítők lelkes csapata!
A December 2-i Mikulás ünnepségbeli Suli-Sarokra készült Szórólap letölthető: itt

Január 13-án indul a Hamburgi Magyar Iskola

Időpont:  2018.I.13-án  13.30 órakor.
Helyszín: AlsterCity, Weidestraße 122b, ill.Osterbekstraße 90 b, 22083 Hamburg

Kedves Jelentkezők,

A lelkesedesünknek és a sok-sok önkéntes felajánlásnak köszönhetően
indul a Hamburgi Magyar Iskola (HMI).
Az első alkalom 2018. Január 13-án, most szombaton(!!!), az ALSTERCITY-ben lesz.
Gyülekező: 13:30-tól.
Zárás: 17:00-kor.
Hivatalos beiratkozas a helyszinen.
A beiratkozási megállapodás formanyomtatványa a csatolt HMI-Alapdokumentum_2018 4. számozott oldalán olvasható. Részvétel feltétele a család HME tagsága. Ehhez a Belépési Nyilatkozat szintén csatolva. Ezeket lehet már kitöltve hozni, de a helyszinen is kitölthetők lesznek.
A részletes HMI-Alapdokumentum mellé készült egy rövidített HMI – Gyakori kérdések dokumentum is, ami szintén csatolva.
Az első két alkalom (Jan 13, és 27) az AlsterCity-ben lesz, ahol csak két terem áll rendelkezésre, így a Bölcsi/Ovi és az Alsó/Felső tagozatok foglalkozásait összevontan kell tarsuk. A Bölcsi/Ovi-s gyerekek szülei számítsanak arra, hogy 1-1 szülő a gyerek(ek)kel közösen részt vesz a foglalkozáson. A többi szülő az előtérben, a foglalkozásokat nem zavarva beszélgethet/várakozhat.
A Bölcsi/Ovi foglalkozásra érkező gyerekek (0-6 évesek) hozzanak magukkal:
+ papucsot/mamuszt
+ ülőpárnát
+ 1-1 almát
Mindenkit szeretettel vár a szervezők és segítők csapata!
 
A December 2-i Mikulás ünnepségbeli Suli-Sarokra készült Szórólap letölthető: itt

Feuerherz von Katja Kettu – vorgestellt von Dr. Angela Plöger

Időpont:  2018.I.20-án  19.30 órakor. Az elöadás német nyelven lesz.
Helyszín: AlsterCity, Weidestraße 122b, ill.Osterbekstraße 90 b, 22083 Hamburg

Ein Abend über finnische Literatur und den Roman Feuerherz von Katja Kettu

vorgestellt von ihrer Übersetzerin Dr. Angela Plöger

 

 

 

1937,  das Jahr der schlimmsten Stalinschen Verfolgungen. Die 15jährige Finnin Irga läuft im hohen Norden Finnisch-Lapplands auf Skiern über die Grenze in die Sowjetunion – aus Liebe und Abenteuerlust. Sie ist schwanger von einem russischen Agitator, der, so hat er es ihr versprochen, sie dort erwartet und ihr im Paradies der Werktätigen einherrliches Leben bereiten will. Doch es kommt ganz anders.

2015. Die junge Finnin Verna folgt einem Ruf ihres Vaters, der in Russland, in der Republik Mari, Forschungen betreibt. Bei ihrer Ankunft ist er jedoch tot. –

In Katja Kettus vielschichtigem Thriller geht es um Fragen von Macht und Gewalt, um das Schicksal der kleinen finnougrischen Völker, besonders das der Mari (Tscheremissen), um persönliche und nationale Identität, um Leben in der Lüge und deren Auswirkungen auf die Menschen.  All das ist eingebettet in finnische und russische Geschichte.

Aber es geht auch um Wowa, den mächtigen Mann im Kreml…

Katja Kettu ist eine sprachgewaltige Schriftstellerin. Sie gehört zur Spitzengarde der finnischen Autoren und erlebte ihren internationalen Durchbruch mit dem vielbeachteten Roman Wildauge.

Katja Kettu, Feuerherz. Roman. Ullstein, 2017

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Veranstaltung wird von dem Verein Das finnische Buch e.V. gefördert.